quinta-feira, 28 de outubro de 2010

Verbos Defectivos

O que são os verbos defectivos?

Verbos defectivos são aqueles que possuem conjugação incompleta. E o que isso quer dizer? Que não se apresentam em todas as formas verbais.

Exemplos:
  • Verbos Impessoais: Representam os fenômenos da Natureza. Aparecem na 3ª pessoa do singular. São eles: Chover, nevar, gear, ventar, trovejar, relampaguear (as formas relampear e relampejar também estão corretas).
  • Verbos que designam vozes de animais: latir, miar, relinchar, zurrar, coaxar, cacarejar. Aparecem na 3ª pessoa do singular e na 3ª pessoa do plural. Nota: em sentido conotativo esses verbos podem deixar de ser defectivos. Isso significa que, somente em sentido figurado, podem ser empregados em qualquer pessoa.

Fonte: http://www.jurisway.org.br/v2/pergunta.asp?idmodelo=8774

Segundo outra fonte, http://www.mundoeducacao.com.br/gramatica/verbos-defectivos.htm,

Os verbos defectivos possuem conjugação incompleta e um dos motivos é que algumas flexões de um verbo podem se confundir com a de outro, como é o caso do verbos falir e falar. Imaginem esses dois na primeira conjugação do singular: eu "falo"...

Outra questão é que algumas das flexões poderão não soar bem, ter um som desagradável. Vejamos o verbo abolir. Imaginem "eu abulo"... Bizarro, não? Ou talvez ... Demolir: "Não demole isso"; Explodir: "Eu expludo de raiva"... e por aí vai.

Segue aqui uma listinha de verbos que não possuem todas as conjugações:
Abolir, adequar, aturdir, badalar (verbo onomatopaico, ou seja, que caracteriza uma imitação de som, onomatopéia), banir, bramir(que pode ser sinônimo de "rugir" ou significar "retumbar"), brandir, carpir, colorir, demolir, delinqüir, delir, doer, exaurir, esculpir, explodir, extorquir, falir, feder, fulgir (resplandecer), precaver(-se), puir, reaver, retorquir, rugir, ruir e soer (costumar: ter costume de).

Segundo a fonte consultada, esses verbos tem esse estado de verbo defectivo por força da ocasião. Ou seja, podem muito bem passar a ser conjugados em todas as formas, desde que se tornem populares pelo uso. Ser um verbo defectivo não significa que o serão caráter definitivo. A língua é viva e passa sempre por modificações.

De acordo com o site Centraliza.com.br (http://www.centraliza.com.br/ibitinga/dicas_legais/gramatica/verbo.html):

  • Os verbos abolir, banir, colorir e explodir não se conjugam na 1ª pessoa do presente do modo indicativo e em nenhuma pessoa do presente do modo subjuntivo;
  • Os verbos precaver(-se), reaver, falir e remir só se conjugam na 1ª e 2ª pessoas do plural (nós e vós) do presente do modo indicativo e em nenhuma pessoa do presente do modo subjuntivo.



segunda-feira, 25 de outubro de 2010

Gramática - Ortografia - S OU Z

Dificuldade ortográfica: S ou Z

O S tem som de Z somente quando escrito entre duas vogais. Exemplo: Casa, vaso. Se está entre consoante e vogal, seu som é de S, sem a necessidade de SS. Exemplo: Consoante. A letra S, neste caso, está entre o N e o O e não perde seu som original. Portanto, NÃO se usa SS - ou seja: "conssoante" está errado. O SS só deve ser empregado para recuperar o som do S entre duas vogais. Exemplo: Assa (conjugação do verbo assar na terceira pessoa do singular). Se nesse caso fosse tirado um S, note que a palavra viraria outra: Asa; esta, sim, com som de Z.
Esse assunto (Dificuldade Ortográfica: S ou SS) será objeto de estudo mais adiante.


PALAVRAS QUE SÃO ESCRITAS COM S MAS TÊM SOM DE Z

  • Após ditongo: Coisa, lousa, maisena, ousar, causa, mausoléu, náusea.
  • Em títulos de nobreza: Marquês, marquesa, baronesa, duquesa, princesa, consulesa.
  • Em adjetivos pátrios: Português, portuguesa, francês, francesa, inglês, inglesa.
  • Em sufixos, no caso de substantivo derivado de outro substantivo: Mar - maresia, burgo - burguesia.
  • Em diminutivos, caso o radical apresente s: Casa - casinha, lápis - lapisinho, liso - lisinho, mesa - mesinha.
  • Na relação entre substantivos e verbos que terminam em dir e der: Aludir - alusão, fundir - fusão, defender - defesa, despender - despesa, prender - presa, surpreender, surpresa.
  • Nos sufixos oso e osa, formadores de adjetivo:Sabor - saboroso, óleo - oleoso, estudo - estudioso, preguiça - preguiçoso, perigo - perigoso, atenção - atenciosa, caridade - caridosa, cobiça - cobiçosa, misericórdia - misericordiosa, minúcia - minuciosa.
  • Na conjugação dos verbos por (e derivados) e querer: pus, quis, compus, pusesse, quisesse, compusesse, pusera, quisera, compusera, pusessem, quisessem, compusessem, puser, quiser, compuser, puseram, quiseram, compuseram. OBS= Requerer NÃO é derivado de Querer.
  • No sufixo isa, formador de feminino: Profeta - profetisa, poeta - poetisa, sacerdote - sacerdotisa, papa - papisa.
  • No prefixo des, formador de antônimo de substantivo, adjetivo ou verbo, pela presença de vogal no início da palavra original: afogado - desafogado, afortunado - desafortunado, agradar - desagradar, ajustado - desajustado, enganchar - desenganchar, equilibrar - desequilibrar uso - desuso, orientar - desorientar, ordenar - desordenar, igual - desigual, encanto - desencanto. OBS= A palavra humano, quando passada para o antônimo, perde o h inicial, tornando-se assim desumano.
  • No sufixo formador de verbo dos substantivos ou adjetivos que possuem s no radical: Análise - analisar, catálise - catalisar, hidrólise - hidrolisar, pesquisa - pesquisar, aviso - avisar, piso - pisar, preciso - precisar, liso - alisar, improviso - improvisar. Exceções à regra: Ênfase - enfatizar, catequese - catequizar, hipnose - hipnotizar.

Outras palavras escritas com S: Asa, Rosa, vaso, frase, fase, mês, mesa, empresa, cortesia, cortês, cortesão, cortesã, camponês, camponesa, análise, glicose, crase, crise, ênfase, hipótese, metástase, osmose, divisa, usar, usufruir, usucapião, Ásia, asiático, hesitar, heresia, mesóclise, paisagem.


PALAVRAS QUE SÃO ESCRITAS COM Z

  • Nos sufixos ez e eza, formadores de ajetivo: Rápido - rapidez, belo - beleza, ácido - acidez, altivo - altivez, gentil - gentileza, viúvo - viuvez, limpo - limpeza, rico - riqueza, escasso - escassez.
  • No sufixos formadores de verbo zar e izar, quando não houver s no radical da palavra primitiva: Legal - legalizar, final - finalizar, padrão - padronizar, belo - embelezar, real - realizar, aval - avalizar, canal - canalizar.
  • Nos sufixos formadores de verbo das palavras primitivas que possuem z no radical: raiz - enraizar, vazio - vazar - esvaziar.
  • Nos diminutivos das palavras que não possuem s no radical: pé - pezinho, mão - mãozinha, sofá - sofazinho, rei - reizinho, cão - cãozinho - cãozito, raio - raiozinho, urubu - urubuzinho, índio - indiozito, boné - bonezinho.
  • Nos sufixos zal, zada, zeiro, zudo e nos aumentativos zorra, zarrão e zona: Café - cafezal, guri - gurizada, cão - canzarrão, mão - manzorra, mãe - mãezona, pé - pezudo, açaí - açaizeiro.
FONTE: http://www.portalsaofrancisco.com.br/alfa/morfologia/principais-regras-de-ortografia.php


sábado, 23 de outubro de 2010

Gramática - Ortografia - X OU CH

Ortografia é a parte da gramática que é responsável pela escrita correta das palavras dentro de uma língua; neste caso, da Língua Portuguesa.

Dificuldade ortográfica: X ou CH

PALAVRAS QUE SÃO ESCRITAS COM X:
  • Após ditongo: Ameixa, abaixa, deixa, peixe, queixa, eixo, afrouxar, encaixe, auxílio.Exceções à regra: recauchutar, recauchutagem e derivados.
  • Após a sílaba me: Mexerico, mexer, México, mexilhão. Exceção à regra: mecha
  • Após a sílaba inicial en: Enxurrada, enxada, enxame, enxoval, enxergar, enxerto, enxerido, enxovalhar, enxaqueca, enxofre, enxuto, enxaguar, enxotar. Exceções à regra: São grafadas com ch mesmo depois da sílaba inicial en: Enchova (a variante Anchova é escrita com ch);
  • Palavras derivadas de palavras primitivas cujo radical possui ch: Palavras derivadas de Cheio: Encher, enchente, enchimento, preencher; Palavras derivadas de Charco: Encharcar, encharcado; Palavras derivadas de Chiqueiro: Enchiqueirar;Palavras derivadas da palavra africana Chouriço: Enchouriçar; Palavras derivadas de Chumaço: Enchumaçar; Palavras derivadas de Chapéu: Enchapelar; Palavras derivadas de Choça: Enchoçar.
  • Aportuguesamento de palavras de origem inglesa: Xampu (shampoo), xerife (sheriff).
  • Palavras de origem africana, tupi, árabe ou exóticas: xará, xavante, abacaxi, xucro, capixaba, almoxarifado, caxumba, xaxim, axé, xamã, xamanismo, xá (título do antigo soberano do Irã).
  • Outras palavras escritas com x: bruxa, coaxar, xale, xaxado, bexiga, taxa, lagartixa, faxina, próximo, anorexia, inexorável, engraxar, explícito, texto, contexto, elixir, axioma, xadrez, sintaxe, exílio.

Embora algumas palavras sejam escritas com x, a pronúncia não é de x nem ch. Essas apresentam som de z (como em inexorável), som de ks (como em anorexia), som de ss (como em próximo) ou som de s (como em explícito). Mas isso é objeto de estudo da fonética, que será estudado mais adiante.

PALAVRAS QUE SÃO ESCRITAS COM CH:

Achar, chapéu, cheiro, chiado, cheio, chuva, boliche, cartucho, chofre, choque, chope, chofer, chibata, chicote, chifre, chaleira, brocha, bicho, bolacha, cachaça, chá (bebida), chiste, chinchila, chinelo.

FONTE: http://alinguaportuguesadobrasil.blogspot.com/2009/01/escreve-com-x-ou-ch.html